Jeśli jesteś stałym bywalcem mojej strony internetowej, prawdopodobnie zauważyłeś, że od

ponad tygodnia nie dodałem żadnego wpisu. Tak więc, celem wyjaśnienia informuję Cię,

że blog dalej będzie istniał. A to, co umieściłem na nim do tej pory, to jedynie rozgrzewka. 😉

 

A o to powód mojej nieobecności na blogu:

Kamil Zalewski, ur. 28.12.2014 o godz. 19:10.

Kamil Zalewski
Kamil Zalewski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kamil Zalewski i Tomasz Zalewski
Kamil Zalewski i Tomasz Zalewski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kamil Zalewski i Tomasz Zalewski
Kamil Zalewski i Tomasz Zalewski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kamil Zalewski i Tomasz Zalewski
Kamil Zalewski i Tomasz Zalewski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To tyle, jeśli chodzi o usprawiedliwienie mojej nieobecności. 😉

 

Żebyś jednak mógł / mogła któregoś dnia z tego wpisu skorzystać,

“wrzucam” poniżej kilka pożytecznych wyrazów, które być może

przydadzą się w przyszłości Tobie lub komuś kogo znasz. 😉

 

ein / das Kinderbett – łóż(ecz)ko dziecięce

Windel wechseln – zmienić pieluchę

das Kind anlegen – przyłożyć dziecko do piersi

eine Kacke machen – zrobić kupkę

weinen – płakać

ein / das Baby – malutkie dziecko

das Fieber messen – zmierzyć temperaturę

eine Wickelkommode mit Badewanne – przewijak z wanienką

ein / der Schnuller – smoczek

eine Kolik haben – mieć kolkę

 

Aktualizacja: 

das Fruchtwasser ist mir gerade abgeflossen – właśnie odeszły mi wody

mein Kind wird gerade zur Welt kommen – moje dziecko chce właśnie przyjść na świat

 

A jakie inne ciekawe określenia dorzucił(a)byś Ty do powyższego zestawienia?

 

 

Komentarze

Komentarze